TAIWAN
From the north in Taipei to the south in Kaohsiung, We have been serving the Taiwan market in both the IS and RT sectors ever since our founding.
HONG KONG
In 2014, GRC was offered the opportunity to work for one of our existing clients (ALSTOM) in HK and thus sparked our expansion into this HK. Since then, we have scaled to 35 staff and with a workforce of 200 - securing a solid foothold in this market.
VIETNAM
In 2014, GRC was referred by Hitachi TW to their HCMC project to support the design works of HCMC Line 1 MRT project. Building off this opportunity, we continued to secure the construction scope and successfully became one of the first players in the market.
THAILAND
In 2014, GRC was offered the opportunity to work for one of our existing clients (ALSTOM) in HK and thus sparked our expansion into this HK. Since then, we have scaled to 35 staff and with a workforce of 200 - securing a solid foothold in this market.
CHINA
In 2012, GRC saw an opportunity for light rail trams in the China market. Leveraging our relationships with Ansaldo and the China Northern Rail, we forged a cooperation with a transfer of technology from Ansaldo to a JV company between GRC and CNR for the China market.
我們非常悲痛並遺憾地向您宣布,我們所摯愛的陳敬泉先生已於西元2020年12月23日安息主懷。陳敬泉先生於西元1980年創辦肇源公司。陳創辦人卓越的專業能力與睿智的宏觀視野,在過去數十年領導公司完成了海內外許多極為重大的交通工程。這些工程不僅為數百萬海內外各地的居民創造了便捷舒適的公共交通生活,同時也為全球公共交通系統立下指標性的範例。陳創辦人為使公司同仁及所處的世界變得更加進步與美好,其所激發出來的工作熱情與使命感,一直是公司前進的動力與信仰,因此,我們將繼續堅持並守護著這個信仰,熱愛我們的工作與公司,創造更傑出的成果,為人類做出貢獻,以作為我們對他的紀念與追憶。
We are deeply saddened to announce that our beloved Founder, Mr. Chris Chen, entered fully into the presence of his Lord and Savior on December 23, 2020. Mr. Chen founded GRC in 1980 and his integrity, passion, and vision were the driving force of GRC. His leadership contributed to improving the lives of millions through decades of public transportation works. The world is immeasurably better because of Chris. No words can adequately express our sadness at his death. At the same time, we are filled with immense gratitude for the opportunity to have worked alongside him. We will honor his memory by dedicating ourselves to continuing the work he loved so much.
我們感謝您在過往對肇源公司與陳創辦人的各種支持和情誼,我們了解大家都為我們哀悼。且讓您與我們共同分享大家對陳創辦人這位卓越領導者的追憶,感念與感謝。
We are grateful for the support and kindness of those who share our memories of Chris, and we know many of you will mourn with us. Please share your thoughts and feelings about Chris. We have all been touched by his passion, journey, and greatness. We will continue to remember him in all of his brilliance.